दास्तान//Dastaan

आए थे हम कहीं से, जाएँगे हम कहीं और|

है कैसी यह जन्नत जिसका हम पूरी जिंदगी इंतेज़ार करते रहे?

We came from somewhere only to go elsewhere.

What does the heaven that we wait our entire lives to go to look like?

 

मानवीय व्यवहार की हक़ीकत

वो रंग, वो आवाज़ें, वो खुश्बू, वो स्वाद|

The tangibility of the human experience

Those colors, those sounds, those smells, those tastes.

 

 

उस लाल गुलाब की सुंगंध, पानी की एक छोटी-सी बूँध से संतुलित|

यह पहली मोहब्बत ही मेरी तबाही निकली|

The sweet smell of that red rose, balancing a small drop of water.

This first love turned out to be my destruction.

 

क्या मातृ भाषा में ऐसा कोई शब्द है

जो इस हक़ीकत की वास्तविकता को घेर सके?

Is there a word in the mother tongue

That encompasses this tangibility of reality?

 

मौत का ख़ौफ़ उन लोगों को होता है जो सच्ची मोहब्बत से मुँह मोड़ लेते हैं|

क्योंकि एकांत मृत्यु मरने का शौक किसको हो सकता है?

The fear of death is in those who face away from true love.

Because who would wish to die a solitary death?

 

यही कमज़ोरी, हमारे मानवीय स्वभाव है इतनी कमज़ोर

कि वह हमें स्वर्गीय जीव बनने से रोक लेती है|

It is our weak human nature, our weakness

That prevents us from becoming celestial beings.

 

 

आए थे हम कहीं से, जाएँगे हम कहीं और|

इसी यात्रा को हम ‘ज़िंदगी’ कहके जी लेते हैं|

We came from somewhere only to go elsewhere.

We call this journey ‘life’ and continue to live it.

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s